Conditions générales d'utilisation

Dernière mise à jour : 18 Nov 2024

Article 1. Conditions générales

  1. Les présentes conditions s'appliquent à tout devis, offre et accord entre ATMOS UAV B.V., inscrite à la Chambre de Commerce néerlandaise sous le numéro 58187391, ci-après dénommée "Atmos", et une personne ou une société qui achète ou s'engage à acheter des biens ou des services à Atmos, ci-après dénommée " Acheteur ", après quoi Atmos a mis ces conditions en pratique, sauf si les deux parties ont convenu de s'écarter de ces conditions par consentement mutuel et par écrit.
  2. Atmos Ces conditions s'appliquent également à tout accord avec Atmos, dont l'exécution nécessite l'intervention de tiers.
  3. Ces conditions générales ont été rédigées aussi bien pour les employés de Atmosque pour ses dirigeants.
  4. Toute applicabilité des conditions d'achat ou autres de l'acheteur est explicitement refusée.
  5. Si l'explication de l'une des dispositions des présentes conditions générales n'est pas claire, l'acheteur est tenu de demander des explications supplémentaires avant l'accord final.

Article 2. Offres et devis

  1. Toutes les offres et tous les devis de Atmos sont sans engagement, sauf si le devis comporte un délai d'acceptation.
  2. Une offre ou un devis expire dès que le produit auquel il est fait référence dans l'offre ou le devis devient indisponible entre-temps.
  3. Atmos ne sera pas tenue à ses offres ou cotations si l'acheteur peut comprendre en toute équité que l'offre ou les cotations, ou toute partie de celles-ci, comportent une erreur apparente ou une erreur d'écriture.
  4. Tous les prix mentionnés dans une offre ou un devis s'entendent hors taxe sur la valeur ajoutée, ci-après dénommée "TVA", et autres taxes gouvernementales, hors frais liés à l'accord, notamment les frais de voyage et d'hébergement, les frais d'expédition et les frais administratifs, sauf indication contraire.
  5. Si l'acceptation de l'acheteur diffère de celle figurant dans le devis enregistré, le site Atmos n'est pas lié à celle-ci. Le contrat ne sera pas conclu en fonction de cette acceptation différente, sauf si Atmos en décide autrement.
  6. Une offre composée doit être considérée comme un tout indivisible et n'oblige pas Atmos à exécuter partiellement la commande pour une partie correspondante du prix spécifié.
  7. Les devis ou les offres ne s'appliquent pas automatiquement aux commandes futures.

Article 3. Durée du contrat et délais de livraison et d'exécution

  1. Atmos et l'Acheteur concluent l'accord pour une durée indéterminée, sauf si la nature de l'accord en dispose autrement.
  2. Si un délai a été convenu ou indiqué pour la réalisation de certaines activités ou pour la livraison de certaines marchandises, ce délai ne peut pas servir de base à l'annulation d'une commande. En cas de dépassement d'un terme, l'acheteur doit en informer le Atmos par écrit. L'acheteur proposera alors à Atmos un délai raisonnable pour l'exécution de l'accord.
  3. Si Atmos a besoin d'informations de la part de l'acheteur pour l'exécution du contrat, le délai d'achèvement ou de livraison ne commencera pas avant que l'acheteur ait mis ces informations correctement et complètement à la disposition de Atmos.
  4. Atmos a le droit d'exécuter la convention en plusieurs phases et/ou de la livrer et/ou de facturer séparément la convention ainsi exécutée et/ou partiellement livrée.
  5. En cas d'exécution et/ou de livraison du contrat en plusieurs phases, Atmos a le droit de reporter l'exécution des parties qui appartiennent à une phase ultérieure jusqu'à ce que l'acheteur ait approuvé par écrit les résultats de la phase précédente.
  6. Le point de livraison est au domicile de Atmos. L'acheteur accepte la livraison des marchandises commandées au moment où Atmos les met à sa disposition. Si l'acheteur refuse la réception des marchandises ou néglige de fournir les informations ou les instructions nécessaires à la livraison, Atmos a le droit de stocker ces marchandises aux frais et aux risques de l'acheteur.
  7. Atmos a le droit de sous-traiter certaines activités à des tiers.
  8. Si l'acheteur ne remplit pas correctement ses obligations envers Atmos, l'acheteur sera responsable de tous les dommages indirects (y compris les coûts) qui en résultent directement ou indirectement pour Atmos .
  9. Si Atmos a convenu avec l'acheteur d'un prix fixe, Atmos a néanmoins le droit d'augmenter ce prix à tout moment sans que cela n'autorise l'acheteur à annuler le contrat, si l'augmentation du prix résulte d'une compétence ou d'une obligation légale ou est causée par une augmentation du prix des matières premières, des salaires, ou par d'autres causes en équité imprévisibles au moment où les parties ont conclu le contrat.

Article 4. Suspension, dénonciation et résiliation anticipée de l'accord

  1. Atmos a le droit de suspendre l'exécution des obligations de l'accord ou de le résilier, si :
  1. L'acheteur ne remplit pas, ne remplit pas complètement ou ne remplit pas à temps les obligations de l'accord ;
  2. b) après la conclusion du contrat, Atmos a reçu des informations sur des circonstances qui font craindre que l'acheteur ne respecte pas ses obligations ;
  3. Atmos a demandé à l'acheteur, au moment de la conclusion du contrat, de fournir une garantie pour le règlement de ses obligations en vertu du contrat et cette garantie n'apparaît pas ou est insuffisante ; et/ou
  4. en raison d'un retard causé par l'acheteur, Atmos ne peut plus être tenu d'exécuter le contrat selon les conditions initialement convenues.
  1. En outre, Atmos a le droit de résilier le contrat si les circonstances sont telles que l'exécution du contrat est impossible ou si, par ailleurs, les circonstances sont telles que le maintien inchangé du contrat ne peut être exigé de Atmos en toute équité.
  2. La résiliation du contrat autorise Atmos à recouvrer immédiatement ses créances auprès de l'acheteur. Si Atmos reporte l'exécution de ses obligations, il conserve ses droits légaux et contractuels.
  3. Si Atmos décide de suspendre ou de résilier le contrat, Atmos ne sera jamais tenu à une quelconque indemnisation des dommages et des coûts qui en découlent.
  4. Si l'acheteur est responsable de la résiliation, Atmos a droit à une indemnisation pour les dommages, y compris les coûts, qui en découlent directement ou indirectement.
  5. Si l'Acheteur ne remplit pas ses obligations découlant du contrat et que ce manquement justifie une résiliation, Atmos est en droit de résilier le contrat avec effet immédiat, sans obligation de sa part de verser une quelconque compensation ou indemnisation, alors que l'Acheteur, en raison du manquement, a l'obligation de compenser ou d'indemniser.
  6. En cas de liquidation, de (demande de) sursis de paiement ou de faillite, de séquestre - si et pour autant que le séquestre n'a pas été levé dans les trois mois - aux dépens de l'Acheteur, de remboursement de dettes ou d'une autre circonstance privant l'Acheteur du droit de disposer librement de son capital social, Atmos a le droit de résilier immédiatement le contrat, avec effet immédiat, ainsi que d'annuler la commande ou le contrat, sans obligation de sa part de payer une quelconque compensation ou indemnisation. Dans ce cas, les créances et les droits de Atmossur l'acheteur sont immédiatement exigibles.
  7. Si l'acheteur annule totalement ou partiellement une commande passée, Atmos facturera intégralement à l'acheteur les produits ou services achetés ou finis, augmentés des éventuels frais de fourniture, de transport ou de livraison et du temps de travail réservé à l'exécution du contrat.

Article 5. Force majeure

  1. Atmos ne peut être tenue de remplir ses obligations en raison de causes échappant à son contrôle raisonnable, à condition que cette partie notifie rapidement l'autre par écrit d'un tel événement et fasse ses meilleurs efforts pour en éliminer rapidement les effets.
  2. Par force majeure, on entend dans les présentes conditions générales, outre ce qui est prévu par la loi et la jurisprudence, toutes les causes extérieures, prévues ou non, sur lesquelles Atmos ne pouvait avoir aucune influence, mais par lesquelles Atmos n'a pas pu remplir ses obligations. Sont comprises les grèves dans l'entreprise de Atmosou chez un tiers. Atmos peut également faire appel à la force majeure si la circonstance qui empêche l'exécution (ultérieure) du contrat survient après que Atmos aurait dû remplir son obligation.
  3. Atmos a le droit, pendant la durée de la force majeure, de suspendre les obligations découlant du contrat. Si cette période se prolonge au-delà de trois mois, chacune des parties a le droit de résilier le contrat, sans obligation de dédommager l'autre partie.

Article 6. Paiement et coût du recouvrement des comptes

  1. Le paiement doit avoir lieu dans les 14 jours suivant la date de facturation, selon la méthode indiquée par Atmos dans la devise facturée, sauf si Atmos a indiqué le contraire par écrit. Atmos a le droit de facturer périodiquement. Atmos se réserve le droit de livrer contre remboursement (COD) ou d'exiger un paiement total ou partiel avant l'expédition. L'acheteur doit payer tous les frais liés au règlement du paiement et qui en dépendent.
  2. Si l'Acheteur reste en retard dans le paiement d'une facture, il est légalement en défaut. Ainsi, l'Acheteur est redevable d'un intérêt de 1% par mois, sauf si le pourcentage d'intérêt légal est plus élevé, auquel cas l'intérêt légal est dû. L'intérêt sur le montant dû sera calculé à partir du moment où l'Acheteur est en défaut jusqu'au moment où le montant total dû a été payé. Des frais de service supplémentaires uniques de 65 euros seront facturés.
  3. Atmos se réserve le droit d'affecter les paiements de l'acheteur d'abord à la diminution du montant du coût, ensuite à la diminution du montant des intérêts et enfin à la diminution du montant du principal et des intérêts courants.
  4. Atmos peut, sans se mettre en défaut, refuser une offre de paiement, si l'acheteur indique une autre séquence de cession du paiement. Atmos peut refuser le paiement intégral du montant principal, si ce n'est pas en même temps le paiement des intérêts impayés et courants et des frais de recouvrement de la dette.
  5. L'acheteur n'a jamais le droit de régler ce dont il est redevable à Atmos.
  6. Si l'acheteur est en défaut de respecter ses obligations dans les délais, tous les frais extrajudiciaires raisonnables pour recevoir le paiement seront à la charge de l'acheteur. Si, toutefois, Atmos a fait plus de frais pour le recouvrement des comptes, ce qui était nécessaire pour l'équité, les frais effectivement faits seront soumis à remboursement. Les frais judiciaires et d'exécution éventuellement effectués seront également récupérés auprès de l'acheteur. L'acheteur est également tenu de payer des intérêts sur les frais dus pour le recouvrement des comptes.

Article 7. Droit de propriété

  1. Le droit de propriété et la propriété de tous les biens et/ou services livrés par Atmos dans le cadre du contrat restent acquis à Atmos jusqu'à ce que l'Acheteur ait correctement rempli toutes ses obligations du ou des contrats conclus avec Atmos.
  2. Les biens et/ou services livrés par Atmos qui relèvent du droit de propriété conformément au paragraphe 1 du présent article ne peuvent à aucun moment être revendus ou utilisés comme offre. L'acheteur n'est pas autorisé à mettre en gage ou à grever de quelque manière que ce soit les biens tombant sous le droit de propriété.
  3. L'acheteur doit accomplir à tout moment tout ce qui peut être attendu de lui en équité pour garantir les droits de propriété de Atmos.
  4. En cas de séquestre ou de revendication de droits sur les marchandises livrées relevant du droit de propriété de Atmospar un tiers, l'acheteur est tenu d'en informer immédiatement Atmos .
  5. L'Acheteur s'engage à assurer et à maintenir assurés les biens livrés relevant du droit de propriété de Atmoscontre les dommages causés par le feu, les explosions et l'eau ainsi que contre le vol, et il présentera la police à Atmos à sa première demande. Atmos aura droit à tout paiement de recouvrement provenant de cette assurance. Pour autant que cela soit nécessaire, l'acheteur s'engage d'avance envers Atmos à prêter son concours pour tout ce qui est ou paraît nécessaire ou souhaitable dans le cadre de ce contrat.
  6. Si Atmos souhaite exercer son droit de propriété tel que spécifié dans le présent article, l'Acheteur donne à Atmos et à tout tiers à désigner par Atmos son autorisation inconditionnelle et irrévocable.

Article 8. Garanties, inspection et plaintes, délai de prescription

  1. Les marchandises livrées par Atmos répondent aux exigences et normes communes que l'on peut attendre en matière d'équité au moment de la livraison et lorsqu'elles sont utilisées d'une manière considérée comme normale. Il incombe à l'acheteur de vérifier si les marchandises sont adaptées à l'utilisation et répondent aux exigences locales.
  2. La garantie mentionnée au paragraphe 1 du présent article s'applique pendant une période de 12 mois après la livraison, sauf s'il en résulte autrement de la nature des produits livrés ou si les parties en ont convenu autrement. Si la garantie fournie par Atmos concerne des biens produits par un tiers, la garantie est limitée à la garantie fournie par le producteur, sauf mention contraire.
  3. Toute forme de garantie s'éteint si un défaut est dû ou résulte d'une utilisation inadéquate ou impropre de l'article, d'une installation qui ne permet pas de le désinstaller sans dommage, d'une installation ou d'un raccordement électrique inadéquat ou impropre, d'un stockage ou d'un entretien incorrect de l'article par l'acheteur et/ou par un tiers, si, sans l'autorisation écrite de Atmos, l'acheteur ou un tiers a apporté ou a essayé d'apporter des modifications à l'article, y a fixé d'autres articles qui ne devraient pas y être fixés ou si ceux-ci ont été traités d'une manière différente de celle prescrite par Atmos. L'acheteur ne peut pas non plus prétendre à la garantie si le défaut est dû à des circonstances sur lesquelles Atmos ne peut avoir aucune influence, notamment les conditions météorologiques et autres.
  4. L'acheteur est tenu de (laisser) contrôler les biens livrés, immédiatement au moment où les biens sont mis à sa disposition et/ou que les travaux correspondants ont été effectués. L'acheteur doit ainsi vérifier si la qualité et/ou la quantité de la livraison est conforme à ce qui a été convenu et répond aux exigences convenues entre les parties. Tout défaut visible doit être signalé par écrit à Atmos dans les 7 jours suivant la livraison. Les défauts invisibles doivent être signalés immédiatement après leur découverte, mais en tout cas dans un délai de 14 jours après leur découverte, par écrit à Atmos. Le rapport doit contenir une description du défaut aussi détaillée que possible, afin de permettre à Atmos de réagir efficacement. L'acheteur doit donner la possibilité à Atmos de (laisser) enquêter sur une plainte.
  5. Si l'Acheteur se plaint à temps, cela ne suspend pas son obligation de paiement. Dans ce cas, l'Acheteur reste tenu d'accepter et de payer les biens et/ou services commandés restants.
  6. S'il signale un défaut trop tard, l'acheteur n'a plus droit à la réparation, au remplacement ou à une compensation.
  7. S'il est certain qu'un article est défectueux et que la plainte a été déposée à temps, Atmos remplacera ou prendra en charge la réparation ou offrira le remboursement de l'article défectueux à l'Acheteur dans un délai raisonnable après réception de son retour. Le remplacement n'est possible qu'après que l'Acheteur ait retourné l'article défectueux à Atmos et qu'il ait fourni la propriété à Atmos, sauf si Atmos en décide autrement.
  8. Si Atmos constate qu'une plainte n'est pas fondée, l'acheteur devra payer tous les frais qui en découlent, y compris les frais d'inspection sur le site Atmos.
  9. Après l'expiration de la période de garantie, tous les coûts de réparation ou de remplacement, y compris les frais d'administration, d'expédition et d'intervention, seront facturés à l'acheteur.
  10. Par dérogation aux dispositions légales en matière de prescription, le délai de prescription pour toutes les réclamations et tous les recours à l'encontre de Atmos et des tiers impliqués dans l'exécution du contrat par Atmos est d'un an.

Article 9. Responsabilité

  1. Si la responsabilité de Atmos est engagée, cette responsabilité est limitée à ce qui est réglementé dans cet article.
  2. Atmos n'est pas responsable des dommages, de quelque nature que ce soit, résultant du fait que Atmos a supposé des informations incorrectes ou incomplètes qui lui ont été fournies par l'acheteur ou en son nom.
  3. Si Atmos est responsable d'un quelconque dommage, la responsabilité de Atmosest limitée au maximum à la valeur de la facture de la commande, mais uniquement à la partie de la commande sur laquelle porte la responsabilité.
  4. AtmosLa responsabilité de l'assureur est toujours limitée au montant de l'indemnité versée par sa compagnie d'assurance en cas de sinistre.
  5. Atmos n'est responsable que des dommages directs.
  6. Le dommage direct comprend uniquement les frais raisonnables pour déterminer la cause et l'étendue du dommage, dans la mesure où la détermination s'applique au dommage au sens des présentes conditions, les frais raisonnables pour rendre Atmos' l'exécution inadéquate du contrat, pour autant que cela puisse être imputé à Atmos et les frais raisonnables, faits pour éviter ou limiter le dommage, pour autant que l'Acheteur prouve que ces frais ont effectivement limité le dommage direct au sens des présentes conditions générales.
  7. Atmos n'est jamais responsable des dommages indirects, notamment les dommages indirects, le manque à gagner, etc.
  8. Les limitations de responsabilité mentionnées dans le présent article ne s'appliquent pas si le dommage est causé par la négligence de Atmos ou de ses subordonnés gestionnaires.

Article 10. Transfert du risque

  1. Le risque de perte, de dommage ou de perte de valeur est transféré à l'acheteur au moment où les articles sont transférés au contrôle de l'acheteur.

Article 11. Protection

  1. L'acheteur protège Atmos contre toute réclamation de tiers qui subissent des dommages en rapport avec l'exécution du contrat et dont la cause est imputable à d'autres que Atmos.
  2. Si, pour cette raison, un tiers s'adresse à Atmos , l'Acheteur soutiendra Atmos tant sur le plan judiciaire qu'extrajudiciaire et entreprendra immédiatement tout ce que l'on peut attendre de lui dans ce cas. Si l'Acheteur reste en défaut d'entreprendre une action adéquate, Atmos a le droit de procéder lui-même, sans preuve de défaut. Tous les frais et dommages causés à Atmos et à des tiers sont à la charge et aux risques de l'acheteur.

Article 12. Propriété intellectuelle

  1. Atmos se réserve les droits et l'autorité qui lui reviennent conformément aux lois sur la propriété intellectuelle. Atmos a le droit d'utiliser les connaissances acquises lors de l'exécution d'un contrat à d'autres fins, pour autant qu'il ne porte pas à la connaissance de tiers des informations strictement confidentielles de l'acheteur.

Article 13. Droit applicable et litiges

  1. Le droit néerlandais s'applique à toutes les relations judiciaires dans lesquelles Atmos agit en tant que partie, même si un accord est exécuté dans un pays étranger, en totalité ou en partie, ou si une partie impliquée dans la relation judiciaire a son domicile à cet endroit. L'application de la Convention de Vienne est exclue.
  2. Le juge du domicile de Atmosest exclusivement compétent pour arbitrer les litiges, sauf si la loi en dispose autrement. Néanmoins, Atmos se réserve le droit exclusif de porter un litige devant le juge du domicile de l'acheteur, soit aux Pays-Bas, soit à l'extérieur, et d'entamer à cet endroit un procès ou de prendre possession des marchandises et de prendre ou faire prendre d'autres mesures provisoires à ces endroits et auprès de ces tribunaux qui semblent nécessaires à Atmos.
  3. Les parties ne s'adressent au tribunal qu'après avoir fait tous les efforts possibles pour régler un différend entre elles.

Article 14. Emplacement et changement des conditions

  1. La dernière version enregistrée ou la version en vigueur au moment de la conclusion du contrat avec Atmos s'applique toujours.